Follow

@nitot Je viens de lire ton "En vrac" pour tes 17 ans (joyeux anniversaire, d'ailleurs :) )
Je ne suis pas d'acc° avec ta traduction de "You can be unethical and still be legal that’s the way I live my life" (tout à la fin, c'est la citation de Z.).

Je pense que c'est "Tu peux agir de façon non éthique et quand même être dans la légalité"
(dans l'article, c'est écrit que éthique et légalité sont liés. Je pense que Z., les sépare)

Je te dis ça ici, j'ai pas trouvé les coms sur l'article.

@kevinv Merci pour l'anniversaire ! Je ne comprends pas ta remarque. J'ai écris "Tu peux ne pas être éthique tout en restant dans la légalité. C'est ainsi que je vis ma vie" et ça me semble assez proche de ta version. S'il y a une différence de sens, je ne la perçois pas.

@nitot Ah oui, excuse moi, j'ai interverti "peux" et "ne" en lisant (pourtant j'ai relu plusieurs fois), ce qui change complêtement le sens ! Excuse moi :)
Merci pour tes articles, toujours très intéressants :)

Sign in to participate in the conversation
Mastodon.zaclys.com

Mastodon by la mère zaclys association française